英国国家剧院将为听障观众推出智能字幕眼镜

来源:环球网 作者: 发表时间:2018-10-11 16:06

【环球网科技综合报道】2018年10月8日讯(具体拍摄时间不详),任何一个看电视的人都会对那些给听力受损的人看的字幕很熟悉,但是如果你想去城里看一场戏呢?英国国家剧院(National Theatre)正与埃森哲(Accenture)合作,开发一项新服务,让听障观众戴上爱普生(Epson)智能眼镜,得以在舞台上观看对话。经过一年的观众测试后,这款配有字幕的智能眼镜现已正式推出,现在可以预订Hadestown和War Horse的演出,本月晚些时候将在伦敦所有三家国家剧院(NT)剧院的所有演出。




该系统有两个主要组成部分。第一种技术被称为开放存取智能捕获技术,它利用定制的语音跟踪软件来跟踪节目在脚本中的位置。第二种是爱普生的Moverio BT-350智能眼镜,它可以直接在镜片上显示与对话同步的文本。在演出开始前,每个用户都可以选择字体的大小、颜色和位置。该软件计划还将进一步开发,以便该系统可用于现场字幕,打开讲座和戏剧工作室的大门。


编辑:蒋蒋
数字报

英国国家剧院将为听障观众推出智能字幕眼镜

环球网  作者:  2018-10-11

【环球网科技综合报道】2018年10月8日讯(具体拍摄时间不详),任何一个看电视的人都会对那些给听力受损的人看的字幕很熟悉,但是如果你想去城里看一场戏呢?英国国家剧院(National Theatre)正与埃森哲(Accenture)合作,开发一项新服务,让听障观众戴上爱普生(Epson)智能眼镜,得以在舞台上观看对话。经过一年的观众测试后,这款配有字幕的智能眼镜现已正式推出,现在可以预订Hadestown和War Horse的演出,本月晚些时候将在伦敦所有三家国家剧院(NT)剧院的所有演出。




该系统有两个主要组成部分。第一种技术被称为开放存取智能捕获技术,它利用定制的语音跟踪软件来跟踪节目在脚本中的位置。第二种是爱普生的Moverio BT-350智能眼镜,它可以直接在镜片上显示与对话同步的文本。在演出开始前,每个用户都可以选择字体的大小、颜色和位置。该软件计划还将进一步开发,以便该系统可用于现场字幕,打开讲座和戏剧工作室的大门。


编辑:蒋蒋
新闻排行版